ДНД – 06 апреля 2019
ТАШКЕНТ, Узбекистан: Меморандум о взаимопонимании (Меморандум о взаимопонимании) был подписан между Центром исламской цивилизации в Узбекистане (CICU) и Центром туристической информации Узбекистана организацией Travel Advisor International (CENTER) (Пакистан).
Меморандум о взаимопонимании был подписан директором Хамидом Махмудом от имени Туристического информационного центра Узбекистана, Travel Advisor International и послом Шаазимом Миноваровым от имени Центра исламской цивилизации в Узбекистане.
В соответствии они договорились о следующем:
Раздел 1
1.1. Основная цель этого Меморандума – разработка исследовательских и туристических проектов, развитие зияра (исламского) туризма, осуществление обмена специалистами, информацией и научными данными.
1.2. Стороны подтверждают, что данный Меморандум является основой для разработки конкретных программ сотрудничества между ними. Условия обмена и полная информация о сотрудничестве будут указаны в отдельных соглашениях о реализации Программы.
1.3. Стороны договорились, что дополнительные документы должны быть разработаны в дополнение к настоящему Меморандуму. Каждое соглашение о реализации программы будет посвящено реализации конкретного проекта со списком условий обмена, финансирования и других необходимых данных.
1.4. В соответствии с целями настоящего Меморандума обе стороны согласились с тем, что термин «Соглашение об осуществлении программы» означает соответствующее соглашение с подробным описанием определенных форм сотрудничества или программ, в которых будут участвовать сотрудники академического и административного управления CICU и CENTER. Соглашения о реализации Программы вступают в силу только после их подписания уполномоченными представителями сторон.
1.5. Перечень форм сотрудничества, указанных в настоящем Меморандуме, не является исчерпывающим. Новые проекты могут быть реализованы при условии взаимного согласия подписавших сторон.
Раздел 2
2.1. CICU и ЦЕНТР согласились приложить усилия для расширения своего опыта в обмене информацией об исследовательских и образовательных материалах.
2.2. Стороны выразили желание обменяться книгами, различными методическими пособиями, публикациями и другими материалами, демонстрирующими достижения двух учреждений в сфере туризма.
Раздел 3
3.1. Обе стороны разработают программы обмена для команды профессоров и преподавателей, исследователей, административного и управленческого персонала в соответствии с условиями, изложенными в Соглашении об осуществлении программы, с указанием условий, финансирования, услуг и другой необходимой информации, как указано выше.
Раздел 4
4.1. Стороны будут разрабатывать план совместных проектов сотрудничества на каждые три года с объяснением обоснования, продолжительности и сроков осуществления программ, а также условий сотрудничества.
4.2. Финансовые условия визита будут оговорены в соглашениях о реализации совместных программ.
Раздел 5
5.1. Защита прав интеллектуальной собственности обеспечивается посредством действующего законодательства о местонахождении Сторон. В некоторых случаях защита прав интеллектуальной собственности, а также результатов отдельных исследований может быть защищена в соответствии с условиями, которые будут согласованы сторонами при подписании совместных проектных соглашений.
5.2. Использование официальных символических знаков и логотипов подлежит предварительному письменному согласию обеих сторон.
Раздел 6
6.1. Настоящий Меморандум, который вступает в силу с даты его подписания обеими сторонами и действует в течение 5 лет.
6.2. Настоящий Меморандум разработан и подписан на английском языке, причем две копии каждой версии имеют одинаковую силу.