Письмо студента из Кашмира из Университета Джавахарлала Неру, Нью-Дели, Индия

Письмо студента из Кашмира из Университета Джавахарлала Неру, Нью-Дели, Индия
Письмо студента из Кашмира из Университета Джавахарлала Неру, Нью-Дели, Индия

ДНД 30 августа 2019

admin2

Письмо редактору:

Сегодня я позволю себе написать это письмо от имени остальной части Кашмира (читается как оккупированный Индией Кашмир) всем пакистанским братьям, которые стоят с кашмирцами.

Я – кашмирец, и, к сожалению, даже после всего, что происходит в Кашмире, мы, кашмирские студенты, обучающиеся и живущие в индийских университетских городках, не можем вернуться на нашу родину. Мы даже не можем связаться с нашей семьей, друзьями или родственниками, и это очень тревожная ситуация для нас.

Письмо студента из Кашмира из Университета Джавахарлала Неру, Нью-Дели, Индия
Письмо студента из Кашмира из Университета Джавахарлала Неру, Нью-Дели, Индия

Большинству из нас не хватает денег, потому что никакой перевод из Долины невозможен, и мы не можем вернуться из-за страха арестов и того, что нас могут посадить в тюрму, как в Долине. Спасибо нашим друзьям в университете, которые заботятся о нас независимо от их религиозного происхождения. Мои друзья предложили остановится у них ,чтобы попытаться связаться с моей семьей, полагая, что я никогда не вернусь к ним снова.

Наша ситуация ужасна, потому что мы знаем, что наши семьи переживают геноцид, комендантский час, тюремное заключение, злодеяния, убийства, и мы ничего не можем для них сделать. Те, кто делают это с Кашмиром, должны знать, что, Кашмир, который не держит камень в руке, держит камень в своем сердце.

Хотел бы я пойти вперед и спросить фашистское правительство BJP, возглавляемое Моди, что если это не жестоко, то что? Мы находимся в состоянии шока.

Я думаю, что эта мечта быть свободной, иметь гражданские права, включая право на безопасность и жизнь, свободу выражения мнений и собраний, или все необходимые человеческие потребности, становится фантазией. У меня совсем нет надежды, но когда я вижу, что наши пакистанские братья стоят с нами и борются за наши права, это действительно вселяет надежду.

То, что индийское правительство делало в прошлом с Кашмиром, для нас не было ничего нового, потому что последние 71 год мы переживали хаос, но теперь они вышли за пределы. Мы даже потеряли право вернуться домой.

Самая большая проблема, с которой сталкивается наша молодежь, это разочарование, и эта ситуация мысленно пожирает нашу молодежь медленно и постепенно. Даже после всего этого мы стоим перед лицом вызовов времени с непоколебимой смелостью и юношеской уверенностью.

Мы живем жизнью хуже рабства. Мы не можем когда хотим посещать или оставаться на нашей родине. Мы потеряли нашу культуру. Мы потеряли хороших друзей и родственников. Наши люди были в меньшестве и сокращаются дальше.

Сэр, я хочу, чтобы вы услышали наш голос через вашу газету и социальные сети, через разные новостные платформы или любыми другими способами по всей стране. Мы хотим быть свободными, как и любая другая нация.

Имя не разглашается